Курс "Основи української вимови"

Як за 7 днів перейти з російської на УКРАЇНСЬКУ мову без суржика та без акценту

⚡  Почни говори гарною українською, з правильною вимовою, як справжній україномовний — навіть якщо все життя говорив російською.
⚡  Лише 10 хвилин на день — і ти опануєш секрети української вимови.

Avatar 1 Avatar 2 Avatar 3 Avatar 4
4.8 / 38 відгуки
Автор: Оксана Восканян - Акторка з 24-річним досвідом роботи на телебаченні, викладач сценічної мови та консультант з вдосконалення мовлення
1200 грн.
Дивитись БЕЗКОШТОВНО
Переходь в Telegram, та отримай доступ до курсу
Курси > Курс "Основи української вимови" > Урок 7. Як спростити вимову складних слів та звукосполучень

Урок 7. Як спростити вимову складних слів та звукосполучень

Що ви навчитесь на цьому уроці:

чому шиплячі перед свистячими змінюються на свистячі

які спрощення допустимі в українській вимові

📝 Практика: вправи для закріплення асиміляції звуків

1200 грн.
Дивитись БЕЗКОШТОВНО
Переходь в Telegram, та отримай доступ до курсу

Про що даний урок

Правила асиміляції в українській орфоепії

Сьогодні в рамках завершального уроку онлайн-курсу "Основи української вимови" я хочу поділитися з вами моїм улюбленим правилом української орфоепії, а також кількома іншими важливими правилами, які сприятимуть вдосконаленню мовлення.

Правило асиміляції

Перше правило, яке ми розглянемо, є правилом асиміляції. Це правило допомагає спрощувати вимову та полегшує розуміння мовлення. Згідно з цим правилом, шиплячі при зустрічі зі свистячими звуками змінюються на свистячі. Наприклад, у слові "подобаєшся" відбувається асиміляція, тому правильно вимовляти його як "подобається".

Приклади асиміляції

  • "Смієшся" - вимовляється як "смієшся"
  • "Вмиваєшся" - вимовляється як "вмиваєшся"
  • "Чого являєшся мені у сні?" - вимовляється як "чого являєшся мені у сні?"
  • "Чому уста твої німі?" - вимовляється як "чому уста твої німі?"

Інші випадки асиміляції

У подібний спосіб змінюються і інші слова. Наприклад:

  • "Дивуєшся" - вимовляється як "дивуєшся"
  • "Зважся" - вимовляється як "зважся"
  • "Морочся" - вимовляється як "морочся"
  • "Хусточці" - вимовляється як "хусто"

Таким чином, дотримуючись правил асиміляції, ми можемо полегшити вимову та зробити мовлення більш чітким і зрозумілим. Уважно опрацюйте ці матеріали, щоб краще засвоїти дане правило в українській мові.

Основи української вимови

Я надішлю вам цей текст в Telegram, не хвилюйтеся, ви не заплутаєтеся. Все набагато простіше, ніж здається, коли ви усвідомлюєте цей принцип. Тоді ви починаєте ним користуватися.

Хочу з вами поділитися ще одним важливим правилом орфоепії, яке теж повинно додати вам комфорту у мовленні. Це спрощення мовне явище, коли приголосні звуки випадають і спрощують вимову, причому як у написанні, так і у вимові.

Наприклад:

  • "тиждень" у нас, але "тижневий" і "тижня" без букви "д", щоб не казати "тиждневий", що важко звучить, а мова у нас мелодійна і милозвучна.
  • "виїздити", але "виїзний" і "невиїздний".
  • "щастя", але "щасливий" і "нещасливий".

У деяких випадках спрощення в групах приголосних відбувається тільки при вимові. Наприклад, пишемо "600", а вимовляємо "шістсот". Пишемо "студентський", вимовляємо "студентський", де "ти" випадає у вимові.

Формулюйте правильно. Часто ми любимо сказати, наприклад, "я вважаю, що важливо вдосконалювати свою вимову", але ж "рахувати" - це лічити, а не лікувати когось.

Тепер перекладіть з російської на українську: "я считаю, что нужно посчитать".

Зверніть увагу на наголоси в словах, наприклад:

  • "приятель", а не "приятель";
  • "кілометр", а не "кілометр";
  • "черговий", а не "черговий";
  • "чарівний", а не "чарівний".

Ці правила допоможуть вам вдосконалити свою вимову. На цьому завершується семиденний онлайн-курс "Основи української вимови". Це базовий курс української орфоепії. Ще є багато цікавих нюансів і відтінків. Вдосконалювати свою вимову можна безкінечно, але якщо ви відшліфуєте ці основні правила, які я вам дала на цьому курсі, ваша мова вже звучатиме красиво і милозвучно.

Бажаю вам успіху! Дякую за те, що були зі мною, і до зустрічі!

Читати далі

Автор курсу

Акторка з 24-річним досвідом роботи на телебаченні, викладач сценічної мови та консультант з вдосконалення мовлення
  • Закінчила Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені І. Карпенка-Карого за спеціальністю "актор драматичного театру і кіно"
  • Понад 10 років проводить консультації та уроки з вдосконалення української вимови та сценічної мови
  • Записала більше 500 інтерв'ю з митцями, експертами та зірками шоу-бізнесу, працюючи на провідних телеканалах
  • Зіграла понад 40 ролей у кіно та серіалах, де досконала українська вимова була обов'язковою
  • Курс з української вимови вже пройшли близько 200 людей, серед яких відомі блогери, актори та інфлюенсери
  • Викладала сценічну мову майбутнім акторам та дикторам, передаючи секрети професійної вимови

Курс "Основи української вимови"

Безкоштовно
Отримати доступ

Цей курс включає:

7 уроків
60 хвилин
Online
Доступ до матеріалів назавжди
Початковий
Відеозапис
Українська